スキップしてメイン コンテンツに移動

恭賀新年|Happy 2020

ビジネス通訳|日英・日中・英中:つぶやき NEWS


明けましておめでとうございます。皆様は良いお年を迎えられたでしょうか。

結局、今年は合計 180 枚の手書きハガキを出しました。

日本に来て 16 年以上超えているが、年末年始大量にハガキを出したのは今回がはじめてです。なにせ個人事業主初年度ですからね。

おかげさまで、ハガキ・ポストカード・郵便局の仕組みなど前よりだいぶ詳しくなりました。その詳しくなった分は今回間に合わなかった(笑)ので、次回に活かせていきます。

新たに知ったことをリストアップすると:

・「年賀」を書かないと年内に普通郵便として届けられること
・「料金別納郵便」の存在(スタンプや作り方なども)と
・ その枠に宣伝メッセージを入れられること
・「広告郵便物」「区分郵便物」「第三種郵便物(特割)」や発送代理の存在
・年末年始のポストは「年賀状」と「年賀状以外」の二口にしかないこと

などを知りました(笑)。

同時に海外と比べて不思議に思ったこともありました。それは、郵便民営化になったにも関わらず、切手などの購入にクレジットカードでお支払いできないことです。何か法律に禁じられているものもあるのでしょうか。

オーストラリアは、郵便局が民営で「小売業 (retail) 」とされています。なので一般の本屋さんや文房具屋さんと同様にクレジットカードでお買い物できます。

2020 年も何から何まで「はじめて」たっぷりの年になるかと思います。20 年前に社会人になりたての心構えで全てに対して誠実に取り組んで参りたく存じます。

本年度も変わらぬご愛顧承りますよう、何卒よろしくお願い申し上げます。

( For English Page click me. | 中文網頁 請按此 )


日英中(台湾)逐次通訳・消化器内視鏡専門通訳・医療医学通訳・遠隔通訳
ビジネス通訳|英語・中国語通訳:謹賀新年・2020年のご挨拶


〜 ・ 〜 ・ 〜

日英中逐次通訳MEC(医療従事者の英語指導)に関するご依頼、その他ご相談・お問い合わせはページトップにある「お問い合わせ」よりご連絡くださいませ。

皆様からのお便りと良きご縁を心よりお待ちしております。



ビジネス通訳|語学コンサルト|多国食文化|台日コラボ|中国語

Brenda Chen